Zakon, politička propaganda, kultura, umjetnost, sport, društvene nauke, politika, vladine agencije, humanističke znanosti, ugovori, zabava, obrazovanje itd.
●Profesionalni tim u industriji pravnih i društvenih nauka
Prevod zapravo je uspostavio višejezični, profesionalni i fiksni prevodilački tim za svakog dugoročnog klijenta. Pored prevoditelja, urednika i lektora koji imaju bogato iskustvo u industriji pravnih i društvenih nauka, imamo i tehničke recenzente. Imaju znanje, profesionalno iskustvo u ovom domenu u ovom domenu, koji su uglavnom odgovorni za korekciju terminologije, odgovaranjem na profesionalne i tehničke probleme koje su prevodio prevoditelji i radeći tehnički prenosi. Naši pravni prevoditelji uglavnom rade u advokatskoj tvrtki ili industrijama povezanim sa zakonom i obvezuju pažnju na ažuriranje zakona i propisa.
●Prijevod na tržište komunikacije i prevod engleskog na stranog jezika koji obavljaju Native prevoditelji
Komunikacije u ovoj domeni uključuju mnoge jezike širom svijeta. Prevodilački prevodilački prevodilački prevodilački prevodilački prevodilački prevod i prevod na engleskom i stranom jeziku Izvršene od strane Native prevoditelja posebno odgovore na ovu potrebu, savršeno se bave dvije glavne bolove jezika i marketinške učinkovitosti. Sjedište se nalazi u Shanghaiju, sa podružnicama u Pekingu i Shenzhenu. Na čelu je kulture, umjetnosti i internacionalizacije. 18 godina poslužilo je mnoge vladine agencije i velike događaje, a nagomilalo je bogato iskustvo usluge u ovoj domeni.
●Prozirno upravljanje tijekom rada
Radni tokovi prevoda zapravo su prilagodljivi. Potpuno je transparentno za kupca prije nego što započne projekt. Provelimo "Prevođenje + uređivanje + tehničko pregledu (za tehničke sadržaje) + DTP + lektoriranje" Radni tijek za projekte u ovom domenu i Cat Alati i alate za upravljanje projektima moraju se koristiti.
●Memorija prevoda za kupca
Prevođenje prelaska o razgovorima uspostavlja ekskluzivni vodiči u stilu, terminologiju i prevoditeću memoriju za svaki dugoročni klijent u domenu robe široke potrošnje. CAT bazirani alati se koriste za provjeru nečistološki nedosljednosti, osiguravajući da ekipe dijele korpus specifične za kupca, poboljšanje efikasnosti i kvalitetne stabilnosti.
●Mačka sa sjedištem u oblaku
Prijevodna memorija realizira Cat Alati, koji koriste ponovljeni korpus za smanjenje radnog opterećenja i uštede vremena; Može precizno kontrolirati dosljednost prevođenja i terminologije, posebno u projektu simultanog prevođenja i uređivanja različitih prevoditelja i urednika kako bi se osigurala dosljednost prevođenja.
●ISO certifikat
Prevođenje prevodilaca je odličan dobavljač prevodilačkih usluga u industriji koji je prošao ISO 9001: 2008 i ISO 9001: 2015 certifikaciju. Talkinja će koristiti svoju stručnost i iskustvo služenja više od 100 kompanija 500 kompanija u posljednjih 18 godina kako bi vam pomoglo da efikasno riješimo jezične probleme.
●Povjerljivost
Povjerljivost je od velikog značaja u oblasti pravnih tekstova. Prevod govorit će sa svakim kupcem potpisati "Ugovor o nestraženju" i slijediti stroge postupke povjerljivosti i smjernice za osiguranje sigurnosti svih dokumenata, podataka i informacija kupca.
Prevod zapravo Calchina nudi 11 glavnih prevodilačkih usluga za hemijsku, mineralnu i energetsku industriju, među kojima postoje: