Multimedija lokalizacija
Prevoditeljske usluge za prevođenje sa jednom zaustavljanjem za filmsku / TV proizvodnju
Ciljna publika: Filmska i televizijska drama / Kompanija Uvod Kratki filmovi / intervjui / kurseve / online učenje / video lokalizaciju / Audiobooks / E-knjige / animacije / animacije / animacije / animacije / animing / komercijalni oglasi / digitalni marketing, itd.;
Multimedijski materijal:
Video i animacija
Web stranica
Modul e-učenja
Audio datoteka
TV emisije / filmovi
DVD-ovi
Audiobooks
Korporativni video snimci
Detalji usluge
●Prepisivanje
Pretvaramo audio i video datoteke koje su kupci pružali u tekst.
●Titlovi
Napravimo .srt / .ass datoteke titlova za video zapise
●Uređivanje vremenskih linija
Profesionalni inženjeri daju precizne vremenske rokove na osnovu audio i video datoteka
●Presnimavanje (na više jezika)
Dostupni su profesionalni umjetnici koji subvencionirali različite glasove i govore različite jezike koji su u skladu s vašim potrebama
●Prevođenje
Prevodimo u različitim stilovima da bi se podudarali s raznim scenarijima aplikacija, pokrivajući kineski, engleski, japanski, španski, francuski, portugalski, indonezijski, arapski, vijetnamski i mnogo drugih jezika
●Slučajevi
Bilibili.com (animacija, faza performanse), Huace (dokumentarni), Netoase (TV drama), BASF, LV i Haas (kampanja), između ostalih
Neki klijenti
Federalna signalna korporacija
Kina udruženje za inspekciju i karantenu u Kini
ISTINE SJEVERNE PROIZVODNJE
Ubjediti
Poljoprivredna banka Kine
Naglasiti
Evonik
Lanxess
Asahikasei
Siegwerk
Međunarodni filmski festival u Šangaju
Ford Motor Company