Kina-arapska država Animacijska industrija Vrijeme, razgovor je spreman izgraditi novu budućnost za kinesku i arapsku animaciju

Sljedeći sadržaj preveden je iz kineskog izvora putem strojnog prijevoda bez post-uređivanja.

Da bi se proveli rezultati prvih kineskih državnih država samita, promoviraju ciljeve kineske arapske pragmatične suradnje i jačaju detaljnu suradnju u kineskoj arapskoj animacijskoj industriji, od 30. avgusta do 1. septembra održava se u gradu Suzhou u provinciji Jiangsu. Talkinja je pružila kinesko-arapsko simultano tumačenje, iznajmljivanje opreme, priručnike za konferencije i druge forume za cijeli forum.

Talkinchina-5
TalkupChina-4

Ovaj forum sponzorira Ministarstvo kulture i turizma Kine, narodna vlada Jiangsu, te Sekretarijat Lige arapskih država. Sa temom "Kina-arapska animacija stvara budućnost u novoj eri", gosti iz Egipta, Alžir, Saudijske Arabije, Jordan, zajedno sa oko 200 kineskih gostiju, razgovaraju o pridruživanju kineskim uAE i veselimo se svijetlim izgledima zajednički izgradnja "remena i ceste".

Na ceremoniji otvaranja, mnoge kineske i arapske institucije zajednički su pokrenule uspostavljanje saveza animacijske industrije; Kineska i arapska kulturna preduzeća i institucije potpisali su ugovore na koprodukciji TV crtanih filmova, animiranih filmskih koprodukcija, saradnje filma, animacije, filmske i televizijske usluge; Četiri para kineskih i arapskih univerziteta potpisale su dokumente saradnje, odnosno zajednički promoviraju uzgoj animacije i umjetničkih talenata. Ujutro 31. avgusta, urbana digitalna kulturna industrija Investicijska manifestacija sa temom "Kina-arapske digitalne deljenje obaveštajne podatke" Budućnost gradova ". "Saudijsko riyadh Sinvov filmska kompanija Kineska ured" predstavljena je na licu mesta. Ovo je prvi put da je kulturna kompanija u arapskoj regiji postavila ured u Kini. Popodne je 31. postojao Enterprise Forum sa temom "Istraživanjem novih scenarija, novih modela i novih formata za kinesku animacijsku saradnju", a ujutro 1. septembra bio je univerzitetski forum sa temom "kulturnih talenata u digitalnoj transformaciji međunarodnog obrazovanja" i Forumu mladih.

Zbog visokog standarda događaja, arapski prevod je težak. Da bi se bolje povezale usluge, osoblje Calchina stacionirano je na mjestu događaja i završio višestranački i koordinacijski rad na licu mjesta pravovremeno s visokom kvalitetom i efikasnošću, osiguravajući da događaj prođe glatko.

Talkinkina je dugi niz godina duboko uključen u polje digitalne kulture i akumuliralo bogato iskustvo u multimedijskoj lokalizaciji. Pored projekta prevodilačkih usluga prevodilaca i televizije sa petgodišnjim CCTV-om i televizijskom prevođenom filmskom festivalu i televizijskim prevodilačkim servisima, sadržaj za prevođenje, prateće i prevodilačke interpretacije, prevodilački itd., Itd., Rad lokalizacije korporativnog promotivnog materijala, obuke, objašnjenja predmeta, objašnjenja predmeta i Ostali video za glavne kompanije. Radujemo se rezultatima suradnje između Kine i arapskih zemalja u oblasti animacije, Talkichina je spremna pružiti jezičke usluge kako bi pomogli budućem razvoju animacijske industrije u Kini i arapskim zemljama.


Pošta: Sep-22-2023