Sljedeći sadržaj je preveden s kineskog izvora mašinskim prevođenjem bez naknadne redakture.
Prošle subote, 15. februara, Joanna iz podružnice TalkingChina Translation u Shenzhenu učestvovala je u offline događaju za oko 50 ljudi u Futianu, s temom "Kako poduzetnici mogu poboljšati vještine međukulturalne komunikacije u valu globalizacije". U nastavku slijedi kratak pregled događaja.
Kako poduzetnici mogu poboljšati svoje vještine međukulturalne komunikacije usred vala globalizacije -- Jezik je važna komponenta i nosilac kulture. Kao član industrije jezičkih usluga, važno je vidjeti šta poduzetnici ili profesionalci u Shenzhenu koji odlaze u inostranstvo misle i rade.
Sandy Kong je rođena u kontinentalnoj Kini, a kasnije je odrasla i obrazovala se u Hong Kongu. Od svog prvog prazničnog stažiranja u Silicijumskoj dolini do upravljanja filipinskim zaposlenicima u ranim fazama poduzetništva, pa sve do sada, kada je već 10 godina odgovorna za proizvode za AI notebookove, podijelila je nekoliko iskustava u međukulturalnoj komunikaciji:
Pored objektivnih razlika poput vremenske razlike i lokalne kulture koje je potrebno prevazići,
1. Lice u lice je najbolji način komunikacije s ljudima iz bilo koje kulture;
2. Profesionalni stav - Bez obzira na to o kakvom se proizvodu ili usluzi radi ili u kojoj se fazi nalazi, uvijek održavajte profesionalan stav;
3. Izgradnja povjerenja: Najbrži način je putem društvenih mreža, kao što su korisnici iz inostranstva koji koriste LinkedIn. Ako obje strane imaju zajedničke prijatelje ili ako naša usluga ima preporuke, brzo će steći povjerenje drugih;
4. Ako se tokom komunikacije pojave nesporazumi, rješenje je ostati otvorenog uma, staviti se u tuđu kožu, aktivno komunicirati i posebno ne pretpostavljati tuđe mišljenje. Bolje je biti direktan.
Yingdao je alat za poboljšanje efikasnosti poslovanja preduzeća u inostranstvu. Njegov regionalni menadžer za južnu Kinu, Su Fang, ima 16 godina iskustva u prodaji i podijelio je da kada se suočavate s različitim ciljnim kupcima, kulturna podrška preduzeća vodi vas poput svjetionika.
Direktorica Cecilia iz Lukeson Intelligencea spomenula je da joj je iskustvo studiranja u inostranstvu povećalo samopouzdanje i sposobnost širenja prekomorskog poslovanja, koje je prvobitno bilo introvertno. Kupci u različitim regijama obično imaju različite stilove komunikacije. Na primjer, evropski kupci će saznati o kompaniji i proizvodima putem službene web stranice, a zatim odlučiti hoće li se konsultovati, dok azijski kupci obično preferiraju direktnu komunikaciju.
Nakon što su gosti podijelili svoje iskustvo, salon je bio podijeljen u tri grupe, što je omogućilo više komunikacije licem u lice.
Zadovoljstvo je upoznati grupu mladih ljudi, uključujući studente engleskog jezika sa Univerziteta u Shenzhenu, istraživače iz industrije koji planiraju proširenje na vijetnamsko tržište, osnivače studijskih putovanja usmjerenih na Bliski istok, entuzijaste za jezike koji uživaju u radu u industriji prekograničnih plaćanja i koji su počeli samostalno učiti španski, i još mnogo toga. Svi misle da, iako je u eri vještačke inteligencije tehnološka iteracija brza i naizgled svemoćna, u jezičkoj i kulturnoj razmjeni svi se nadaju da će imati više snage, a ne da će biti potpuno ograničeni vještačkom inteligencijom. Svi trebaju razmisliti u kojoj nišnoj oblasti mogu zauzeti svoje mjesto.
Vrijeme objave: 25. februar 2025.