Kompjuter, hardver, softver, mikroelektronika, komunikacije, internet, integrisana kola, poluprovodnici, veštačka inteligencija, skladištenje podataka, cloud tehnologija, blockchain, igre, internet stvari, virtuelna valuta, itd.
●Profesionalni tim u industriji informacionih tehnologija
TalkingChina Translation je uspostavio višejezičan, profesionalan i fiksni prevodilački tim za svakog dugoročnog klijenta.Pored prevodilaca, urednika i lektora koji imaju bogato iskustvo u industriji informacionih tehnologija, imamo i tehničke recenzente.Posjeduju znanje, stručnu pozadinu i iskustvo u prevođenju u ovoj oblasti, koji su uglavnom odgovorni za ispravljanje terminologije, rješavanje stručnih i tehničkih problema koje postavljaju prevodioci, te obavljanje tehničkog nadzora.
Produkcijski tim TalkingChina sastoji se od jezičnih stručnjaka, tehničkih vratara, inženjera za lokalizaciju, projekt menadžera i osoblja DTP-a.Svaki član ima stručnost i iskustvo u industriji u oblastima za koje je odgovoran.
●Prevod tržišne komunikacije i prevod sa engleskog na strani jezik od strane izvornih prevodilaca
Komunikacija u ovoj domeni uključuje mnoge jezike širom svijeta.Dva proizvoda TalkingChina Translationa: prijevod tržišne komunikacije i prijevod s engleskog na strani jezik koji rade domaći prevodioci posebno odgovaraju na ovu potrebu, savršeno rješavajući dvije glavne bolne točke jezika i marketinške efikasnosti.
●Transparentno upravljanje tokom rada
Tokovi rada TalkingChina Translation su prilagodljivi.Potpuno je transparentan za kupca prije početka projekta.Implementiramo radni tok „Prevod + Uređivanje + Tehnički pregled (za tehnički sadržaj) + DTP + Lektura” za projekte u ovoj domeni, a moraju se koristiti CAT alati i alati za upravljanje projektima.
●Memorija prijevoda specifična za korisnika
TalkingChina Translation uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prevodilačku memoriju za svakog dugoročnog klijenta u domenu robe široke potrošnje.CAT alati zasnovani na oblaku koriste se za provjeru terminoloških nedosljednosti, osiguravajući da timovi dijele korpus specifičan za kupce, poboljšavajući efikasnost i stabilnost kvaliteta.
●CAT zasnovan na oblaku
Memorija prevoda je realizovana pomoću CAT alata, koji koriste ponovljeni korpus da bi smanjili opterećenje i uštedeli vreme;može precizno kontrolisati konzistentnost prevoda i terminologije, posebno u projektu simultanog prevođenja i uređivanja od strane različitih prevodilaca i urednika, kako bi se osigurala konzistentnost prevoda.
●ISO certifikat
TalkingChina Translation je odličan pružatelj usluga prevođenja u industriji koji je prošao ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015 certifikat.TalkingChina će iskoristiti svoju stručnost i iskustvo u pružanju usluga više od 100 Fortune 500 kompanija u proteklih 18 godina kako bi vam pomogao da efikasno riješite jezičke probleme.
Dogesoft Inc. je proizvod za saradnju i pružalac SaaS usluga sa ograncima u Šangaju, Pekingu, Vuhanu, Sijetlu (Dogesoft SAD).Kompanija je opsluživala mnoge od 500 najboljih svjetskih i 500 najvećih kompanija ili institucija u Kini, kao što su Starbucks, McDonald's, YUM, Disney, Porsche, SAIC, itd.
Saradnja između kompanije Tangneng Translation i Daoqin Software počela je u septembru prošle godine, uglavnom pružajući joj usluge prevođenja dokumenata na kinesko-engleski.
Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd. je dio Caton grupe i vodeći je proizvođač naprednih rješenja za video kodiranje i prijenos podataka za javni Internet.
Prevodilačka saradnja između kompanije Tangneng Translation Company i Instant Network Technology započela je u septembru 2021. Sadržaj prevoda uglavnom uključuje engleski prijevod saopštenja za javnost službene web stranice.Do sada je kumulativni obim prijevoda oko 30.000 riječi.
TalkingChina Translation pruža 11 glavnih usluga prevođenja za hemijsku, mineralnu i energetsku industriju, među kojima su: