Međunarodni filmski festival u Šangaju (SIFF) jedan je od 15 međunarodnih takmičarskih festivala dugometražnog filma akreditovanih od strane Međunarodne federacije udruženja filmskih producenata. TalkingChina je tri godine zaredom (2016-2018) pobjeđivao na toj platformi i pružio više od 100 sesija višejezičnih simultanih prevođenja za Šangajski TV festival i Međunarodni filmski festival u Šangaju, uključujući 40 sesija konsekutivnog prevođenja, 100 dana + vremena pratnje prevođenja i prijevod oko 1,5 miliona riječi na engleski, francuski, japanski, italijanski, poljski, perzijski, ruski, rumunski itd. Također se bavimo prevođenjem filmova i TV drama. Tokom raznih projekata, TalkingChina je bio proaktivan i vrlo kooperativan u ispunjavanju zahtjeva SIFF-a i STVF-a u različitim aspektima prevodilačkih usluga, s osiguranjem nesmetanog napretka festivala kao najvišeg cilja. TalkingChina je visoko prepoznat od strane dva festivala i PR kompanija uključenih u projekte s visokim kvalitetom prevođenja i usluge.
„Veoma uspješno, i zadovoljstvo nam je sarađivati s njima!“
„Mnogo ste doprinijeli na ova dva festivala. Želio bih da se iskreno zahvalim vašem odličnom timu na njihovoj predanosti! Vrlo dobro! Molim vas, također izrazite moju zahvalnost prevodiocima!“
„Dva simultana prevodioca bila su prilično dobro pripremljena i vrlo precizna u svom prevođenju, a izuzetno su dobro baratali stručnim vokabularom. Osim toga, njihova brzina govora bila je taman kako treba i vrlo primjerena. Svi smo bili prilično zadovoljni.“
"Ti si najbolji/a!"
„Dva prevodioca su zaista dobro prevela i mi se zaista divimo njihovom radu!“
Vrijeme objave: 08.05.2026.