Profesionalni prevodilački tim u finansijskoj i poslovnoj industriji

Uvod:

Globalna trgovina i rastući prekogranični tokovi kapitala stvorili su veliki broj novih potreba za finansijskim uslugama.


Detalji proizvoda

Oznake proizvoda

Ključne riječi u ovoj industriji

Finansije, konsalting, računovodstvo, oporezivanje, ekonomija, trgovina, bankarstvo, osiguranje, dionice, fjučersi, spajanja i akvizicije, kotacije, investicije, devizni poslovi, trustovi, fondovi, vrijednosni papiri, menadžment, revizija, sajmovi, konvencije, forumi, seminari, (digitalni) marketing, oglašavanje, odnosi s javnošću, odnosi s medijima, obavještajni rad, carinjenje, praćenje medija itd.

Rješenja TalkingChina-e

Profesionalni tim u finansijskoj i poslovnoj industriji

TalkingChina Translation je za svakog dugoročnog klijenta uspostavio višejezični, profesionalni i stalni prevodilački tim. Pored prevodilaca, lektora i korektora koji imaju bogato iskustvo u finansijskoj i poslovnoj industriji, imamo i tehničke recenzente. Oni imaju znanje, stručnu pozadinu i iskustvo u prevođenju u ovoj oblasti, a uglavnom su odgovorni za korekciju terminologije, odgovaranje na profesionalne i tehničke probleme koje postavljaju prevodioci i obavljanje tehničke kontrole pristupa.
Produkcijski tim TalkingChina sastoji se od jezičkih stručnjaka, tehničkih stručnjaka, inženjera za lokalizaciju, voditelja projekata i DTP osoblja. Svaki član posjeduje stručnost i iskustvo u industriji u područjima za koja je odgovoran.

Prevođenje tržišnih komunikacija i prevođenje s engleskog na strani jezik koje obavljaju izvorni prevodioci

Komunikacija u ovoj oblasti uključuje mnoge jezike širom svijeta. Dva proizvoda TalkingChina Translation-a: prevođenje tržišnih komunikacija i prevođenje s engleskog na strani jezik koje obavljaju izvorni prevodioci, posebno odgovaraju na ovu potrebu, savršeno rješavajući dvije glavne problematične tačke: jezik i marketinšku efikasnost.

Transparentno upravljanje radnim procesom

Tokovi rada TalkingChina Translation su prilagodljivi. Potpuno su transparentni za klijenta prije početka projekta. Za projekte u ovoj oblasti implementiramo tok rada „Prevod + Lektura + Tehnički pregled (za tehnički sadržaj) + DTP + Lektura“, a moraju se koristiti CAT alati i alati za upravljanje projektima.

Memorija za prevode specifična za kupca

TalkingChina Translation uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prevodilačku memoriju za svakog dugoročnog klijenta u domenu robe široke potrošnje. CAT alati zasnovani na oblaku koriste se za provjeru nedosljednosti u terminologiji, osiguravajući da timovi dijele korpus specifičan za klijenta, poboljšavajući efikasnost i stabilnost kvaliteta.

CAT zasnovan na oblaku

Prijevodna memorija se ostvaruje pomoću CAT alata, koji koriste ponovljene korpuse kako bi smanjili opterećenje i uštedjeli vrijeme; omogućava preciznu kontrolu konzistentnosti prijevoda i terminologije, posebno u projektima simultanog prevođenja i uređivanja od strane različitih prevodilaca i urednika, kako bi se osigurala konzistentnost prijevoda.

ISO certifikacija

TalkingChina Translation je odličan pružatelj prevodilačkih usluga u industriji koji je prošao ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015 certifikate. TalkingChina će iskoristiti svoju stručnost i iskustvo u pružanju usluga više od 100 kompanija sa Fortune 500 liste u proteklih 18 godina kako bi vam pomogao da efikasno riješite jezičke probleme.

Povjerljivost

Povjerljivost je od velikog značaja u oblasti finansija i poslovanja. TalkingChina Translation će potpisati "Ugovor o neotkrivanju" sa svakim klijentom i slijedit će stroge procedure i smjernice o povjerljivosti kako bi se osigurala sigurnost svih dokumenata, podataka i informacija klijenta.

Šta radimo u ovoj domeni

TalkingChina Translation nudi 11 glavnih prevodilačkih usluga za hemijsku, mineralnu i energetsku industriju, među kojima su:

Prevod tržišnih komunikacija

Godišnji izvještaj

Finansijski izvještaji

Izvještaj o reviziji

Makroekonomski pregled

Polise osiguranja i zahtjevi za naknadu štete

Porezne i poslovne informacije

Poslovni plan

Materijali za obuku menadžmenta

Uvod u kurs i nastavni materijali

Prijedlozi za konsultacije

Investiciona politika

Pravni ugovori / Dokumenti o usklađenosti

zahtjevi za kredit

Lokalizacija web stranice i aplikacije

Bankarski/osiguravajući certifikati

Prospekt obveznica i dionica

Izvod o hipoteci

priručnici za proizvode

Reklamni primjerci

Istraživački izvještaji

Simultani prevod na forumu

Prevođenje u učionici

Interpretacija izložbe / prevoditeljska veza

Druge vrste usluga prevođenja

Lokalizacija multimedije

Uređivanje i prevođenje obavještajnih podataka


  • Prethodno:
  • Sljedeće:

  • Napišite svoju poruku ovdje i pošaljite nam je