Usluge prevođenja za farmaceutsku industriju

Uvod:

Globalna trgovina i svijest ljudi o životnoj sigurnosti i zdravlju generirali su veliki broj novih medicinskih i farmaceutskih usluga.


Detalji o proizvodu

Oznake proizvoda

Ključne riječi u ovoj industriji

Medicina, medicinska oprema, klinička, zdravstvena, rehabilitacija, biologija, nauke o životu, zdravlje, ćelija, genetika, nadzor, prevencija, genetika, patologija, farmakologija, infekcija, virusi, bakterije, bolnice, ekologija, embriji, psihologija, zdravstvena njega, sestrinstvo , potraživanja iz zdravstvenog osiguranja, plastične operacije, fitnes itd.

TalkingChina's Solutions

Profesionalni tim u medicinskoj i farmaceutskoj industriji

TalkingChina Translation je uspostavio višejezičan, profesionalan i fiksni prevodilački tim za svakog dugoročnog klijenta.Pored prevodilaca, urednika i lektora koji imaju bogato iskustvo u medicinskoj i farmaceutskoj industriji, imamo i tehničke recenzente.Posjeduju znanje, stručnu pozadinu i iskustvo u prevođenju u ovoj oblasti, koji su uglavnom odgovorni za ispravljanje terminologije, rješavanje stručnih i tehničkih problema koje postavljaju prevodioci, te obavljanje tehničkog nadzora.
Produkcijski tim TalkingChina sastoji se od jezičnih stručnjaka, tehničkih vratara, inženjera za lokalizaciju, projekt menadžera i osoblja DTP-a.Svaki član ima stručnost i iskustvo u industriji u oblastima za koje je odgovoran.

Prevod tržišne komunikacije i prevod sa engleskog na strani jezik od strane izvornih prevodilaca

Komunikacija u ovoj domeni uključuje mnoge jezike širom svijeta.Dva proizvoda TalkingChina Translationa: prijevod tržišne komunikacije i prijevod s engleskog na strani jezik koji rade domaći prevodioci posebno odgovaraju na ovu potrebu, savršeno rješavajući dvije glavne bolne točke jezika i marketinške efikasnosti.

Transparentno upravljanje tokom rada

Tokovi rada TalkingChina Translation su prilagodljivi.Potpuno je transparentan za kupca prije početka projekta.Implementiramo radni tok „Prevod + Uređivanje + Tehnički pregled (za tehnički sadržaj) + DTP + Lektura” za projekte u ovoj domeni, a moraju se koristiti CAT alati i alati za upravljanje projektima.

Memorija prijevoda specifična za korisnika

TalkingChina Translation uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prevodilačku memoriju za svakog dugoročnog klijenta u domenu robe široke potrošnje.CAT alati zasnovani na oblaku koriste se za provjeru terminoloških nedosljednosti, osiguravajući da timovi dijele korpus specifičan za kupce, poboljšavajući efikasnost i stabilnost kvaliteta.

CAT zasnovan na oblaku

Memorija prevoda je realizovana pomoću CAT alata, koji koriste ponovljeni korpus da bi smanjili opterećenje i uštedeli vreme;može precizno kontrolisati konzistentnost prevoda i terminologije, posebno u projektu simultanog prevođenja i uređivanja od strane različitih prevodilaca i urednika, kako bi se osigurala konzistentnost prevoda.

ISO certifikat

TalkingChina Translation je odličan pružatelj usluga prevođenja u industriji koji je prošao ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015 certifikat.TalkingChina će iskoristiti svoju stručnost i iskustvo u pružanju usluga više od 100 Fortune 500 kompanija u proteklih 18 godina kako bi vam pomogao da efikasno riješite jezičke probleme.

Povjerljivost

Povjerljivost je od velikog značaja u medicinskom i farmaceutskom polju.TalkingChina Translation će sa svakim klijentom potpisati “Ugovor o neotkrivanju podataka” i slijedit će stroge procedure i smjernice za povjerljivost kako bi osigurao sigurnost svih dokumenata, podataka i informacija klijenta.

Šta radimo u ovom domenu

TalkingChina Translation pruža 11 glavnih usluga prevođenja za hemijsku, mineralnu i energetsku industriju, među kojima su:

Grafičko korisničko sučelje medicinskog uređaja (GUI)

Sadržaj web stranice / marketinški materijali itd.

Uputstvo za upotrebu (IFU)

Priručnik za rad i instalaciju

Izvještaj o ozbiljnim nuspojavama

Hirurške tehnike

Obrazac pristanka pacijenta

Izvještaj o verifikaciji

Izvještaj o kliničkom pregledu

Dijagnostičke knjige i druga medicinska dokumentacija

Odobrenje za kliničko ispitivanje

Stolno izdavaštvo

Sažetak karakteristika proizvoda

Etikete i ambalaža

Informativni letak za pacijente

Rezultati izvještaja pacijenata

Pregled lijekova

Protokol kliničkog ispitivanja

Patenti i patentne prijave

Upitnik za opseg i kvalitet života

Dnevnik pacijenata i elektronski dnevnik

Priručnik za istraživače

Oznaka lijeka za testiranje

Protokol kliničkog ispitivanja


  • Prethodno:
  • Sljedeći:

  • Napišite svoju poruku ovdje i pošaljite nam je